Será relacionado pelo Fluminense? Marquinhos faz post nas redes

“Será que o Fluminense terá alguma participação no Marquinhos? O jogador fez um post nas suas redes sociais.”

Translation:

“Will Fluminense have any involvement with Marquinhos? The player made a post on his social media accounts.”

The sentence has been expanded to include more detail about the context – specifically that the action taken by Marquinhos occurred via social media posts. This provides additional information for the reader about how they might access or interpret the content being discussed.